Καράβι κινδυνεύει
Dublin Core
Title
Καράβι κινδυνεύει
Karavi kindynevei
Subject
Description
Επανέκδοση από τον δίσκο Columbia (Ελλάδος) DG-6822.
Σύμφωνα με τον Αριστομένη Καλυβιώτη (βλ. "Θεσσαλονίκη, Η μουσική ζωή πριν το 1912", ιδιωτική έκδοση, Καρδίτσα 2015) το τραγούδι, με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια" και διαφορετικούς στίχους, το ηχογράφησε για πρώτη φορά στην Θεσσαλονίκη ο κ. Χρίστος. Αναφέρει επίσης: «Το τραγούδι επανεμφανίζεται στην δισκογραφία το 1925-1927, σε μια σπάνια εκτέλεσή του. Συγκεκριμένα εντοπίστηκε σε έναν κατάλογο της εταιρείας δίσκων Edison Bell, που κυκλοφόρησε στο Ζάγκρεπ το 1927. Έχει τίτλο Dodeka Evzonakija και εκτελείται από τον Lazo Tumbule. Συμπεριλαμβάνεται στο τμήμα με τα τούρκικα τραγούδια του καταλόγου και είναι χαρακτηρισμένο σαν "grêki", δηλαδή ελληνικό. [..] Δεν εντοπίστηκε άλλη εμφάνισή του στη δισκογραφία, για πάνω από δύο δεκαετίες. Επανεμφανίζεται το 1950 με τον τίτλο "Καράβι κινδυνεύει", σε μία ηχογράφηση που έγινε στην Αθήνα από τον Όμιλο Σταμάτη Χατζιδάκη. Το τραγούδησαν η Άννα με την Αιμιλία Χατζιδάκη. Στην ετικέτα του δίσκου χαρακτηρίζεται σαν συρτός και αποδίδεται σαν δημιουργία στον Στέλιο Χρυσίνη. Οι στίχοι του είναι διαφοροποιημένοι σε σχέση με την πρώτη ηχογράφηση και το "ύφος" του τραγουδιού είναι τώρα νησιώτικο [..]
Το 1990 ο Γιώργος Νταλάρας το τραγούδησε με στίχους περίπου ίδιους μ’ εκείνους της πρώτης ηχογράφησης. Συμπεριλήφθηκε στον δίσκο LP "Τ' αηδόνια της ανατολής" με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια". Στο εξώφυλλο του δίσκου ο Νίκος Διονυσόπουλος σχολιάζει: "Συρτός χορός, πάνω σ’ ένα αρκετά γνωστό σκοπό του νησιώτικου χώρου και των παραλίων της Μικράς Ασίας, που τον βρίσκουμε με μικρές παραλλαγές και σε χώρες της Αν. Μεσογείου και των Βαλκανίων. Εδώ έχουμε μία μουσικοποιητική εκδοχή από την Αν. Θράκη. Ήχος πρώτος"».
Σύμφωνα με τον Αριστομένη Καλυβιώτη (βλ. "Θεσσαλονίκη, Η μουσική ζωή πριν το 1912", ιδιωτική έκδοση, Καρδίτσα 2015) το τραγούδι, με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια" και διαφορετικούς στίχους, το ηχογράφησε για πρώτη φορά στην Θεσσαλονίκη ο κ. Χρίστος. Αναφέρει επίσης: «Το τραγούδι επανεμφανίζεται στην δισκογραφία το 1925-1927, σε μια σπάνια εκτέλεσή του. Συγκεκριμένα εντοπίστηκε σε έναν κατάλογο της εταιρείας δίσκων Edison Bell, που κυκλοφόρησε στο Ζάγκρεπ το 1927. Έχει τίτλο Dodeka Evzonakija και εκτελείται από τον Lazo Tumbule. Συμπεριλαμβάνεται στο τμήμα με τα τούρκικα τραγούδια του καταλόγου και είναι χαρακτηρισμένο σαν "grêki", δηλαδή ελληνικό. [..] Δεν εντοπίστηκε άλλη εμφάνισή του στη δισκογραφία, για πάνω από δύο δεκαετίες. Επανεμφανίζεται το 1950 με τον τίτλο "Καράβι κινδυνεύει", σε μία ηχογράφηση που έγινε στην Αθήνα από τον Όμιλο Σταμάτη Χατζιδάκη. Το τραγούδησαν η Άννα με την Αιμιλία Χατζιδάκη. Στην ετικέτα του δίσκου χαρακτηρίζεται σαν συρτός και αποδίδεται σαν δημιουργία στον Στέλιο Χρυσίνη. Οι στίχοι του είναι διαφοροποιημένοι σε σχέση με την πρώτη ηχογράφηση και το "ύφος" του τραγουδιού είναι τώρα νησιώτικο [..]
Το 1990 ο Γιώργος Νταλάρας το τραγούδησε με στίχους περίπου ίδιους μ’ εκείνους της πρώτης ηχογράφησης. Συμπεριλήφθηκε στον δίσκο LP "Τ' αηδόνια της ανατολής" με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια". Στο εξώφυλλο του δίσκου ο Νίκος Διονυσόπουλος σχολιάζει: "Συρτός χορός, πάνω σ’ ένα αρκετά γνωστό σκοπό του νησιώτικου χώρου και των παραλίων της Μικράς Ασίας, που τον βρίσκουμε με μικρές παραλλαγές και σε χώρες της Αν. Μεσογείου και των Βαλκανίων. Εδώ έχουμε μία μουσικοποιητική εκδοχή από την Αν. Θράκη. Ήχος πρώτος"».
Επανέκδοση από τον δίσκο Columbia (Ελλάδος) DG-6822.
Σύμφωνα με τον Αριστομένη Καλυβιώτη (βλ. "Θεσσαλονίκη, Η μουσική ζωή πριν το 1912", ιδιωτική έκδοση, Καρδίτσα 2015) το τραγούδι, με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια" και διαφορετικούς στίχους, το ηχογράφησε για πρώτη φορά στην Θεσσαλονίκη ο κ. Χρίστος. Αναφέρει επίσης: «Το τραγούδι επανεμφανίζεται στην δισκογραφία το 1925-1927, σε μια σπάνια εκτέλεσή του. Συγκεκριμένα εντοπίστηκε σε έναν κατάλογο της εταιρείας δίσκων Edison Bell, που κυκλοφόρησε στο Ζάγκρεπ το 1927. Έχει τίτλο Dodeka Evzonakija και εκτελείται από τον Lazo Tumbule. Συμπεριλαμβάνεται στο τμήμα με τα τούρκικα τραγούδια του καταλόγου και είναι χαρακτηρισμένο σαν "grêki", δηλαδή ελληνικό. [..] Δεν εντοπίστηκε άλλη εμφάνισή του στη δισκογραφία, για πάνω από δύο δεκαετίες. Επανεμφανίζεται το 1950 με τον τίτλο "Καράβι κινδυνεύει", σε μία ηχογράφηση που έγινε στην Αθήνα από τον Όμιλο Σταμάτη Χατζιδάκη. Το τραγούδησαν η Άννα με την Αιμιλία Χατζιδάκη. Στην ετικέτα του δίσκου χαρακτηρίζεται σαν συρτός και αποδίδεται σαν δημιουργία στον Στέλιο Χρυσίνη. Οι στίχοι του είναι διαφοροποιημένοι σε σχέση με την πρώτη ηχογράφηση και το "ύφος" του τραγουδιού είναι τώρα νησιώτικο [..]
Το 1990 ο Γιώργος Νταλάρας το τραγούδησε με στίχους περίπου ίδιους μ’ εκείνους της πρώτης ηχογράφησης. Συμπεριλήφθηκε στον δίσκο LP "Τ' αηδόνια της ανατολής" με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια". Στο εξώφυλλο του δίσκου ο Νίκος Διονυσόπουλος σχολιάζει: "Συρτός χορός, πάνω σ’ ένα αρκετά γνωστό σκοπό του νησιώτικου χώρου και των παραλίων της Μικράς Ασίας, που τον βρίσκουμε με μικρές παραλλαγές και σε χώρες της Αν. Μεσογείου και των Βαλκανίων. Εδώ έχουμε μία μουσικοποιητική εκδοχή από την Αν. Θράκη. Ήχος πρώτος"».
Σύμφωνα με τον Αριστομένη Καλυβιώτη (βλ. "Θεσσαλονίκη, Η μουσική ζωή πριν το 1912", ιδιωτική έκδοση, Καρδίτσα 2015) το τραγούδι, με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια" και διαφορετικούς στίχους, το ηχογράφησε για πρώτη φορά στην Θεσσαλονίκη ο κ. Χρίστος. Αναφέρει επίσης: «Το τραγούδι επανεμφανίζεται στην δισκογραφία το 1925-1927, σε μια σπάνια εκτέλεσή του. Συγκεκριμένα εντοπίστηκε σε έναν κατάλογο της εταιρείας δίσκων Edison Bell, που κυκλοφόρησε στο Ζάγκρεπ το 1927. Έχει τίτλο Dodeka Evzonakija και εκτελείται από τον Lazo Tumbule. Συμπεριλαμβάνεται στο τμήμα με τα τούρκικα τραγούδια του καταλόγου και είναι χαρακτηρισμένο σαν "grêki", δηλαδή ελληνικό. [..] Δεν εντοπίστηκε άλλη εμφάνισή του στη δισκογραφία, για πάνω από δύο δεκαετίες. Επανεμφανίζεται το 1950 με τον τίτλο "Καράβι κινδυνεύει", σε μία ηχογράφηση που έγινε στην Αθήνα από τον Όμιλο Σταμάτη Χατζιδάκη. Το τραγούδησαν η Άννα με την Αιμιλία Χατζιδάκη. Στην ετικέτα του δίσκου χαρακτηρίζεται σαν συρτός και αποδίδεται σαν δημιουργία στον Στέλιο Χρυσίνη. Οι στίχοι του είναι διαφοροποιημένοι σε σχέση με την πρώτη ηχογράφηση και το "ύφος" του τραγουδιού είναι τώρα νησιώτικο [..]
Το 1990 ο Γιώργος Νταλάρας το τραγούδησε με στίχους περίπου ίδιους μ’ εκείνους της πρώτης ηχογράφησης. Συμπεριλήφθηκε στον δίσκο LP "Τ' αηδόνια της ανατολής" με τίτλο "Δώδεκα ευζωνάκια". Στο εξώφυλλο του δίσκου ο Νίκος Διονυσόπουλος σχολιάζει: "Συρτός χορός, πάνω σ’ ένα αρκετά γνωστό σκοπό του νησιώτικου χώρου και των παραλίων της Μικράς Ασίας, που τον βρίσκουμε με μικρές παραλλαγές και σε χώρες της Αν. Μεσογείου και των Βαλκανίων. Εδώ έχουμε μία μουσικοποιητική εκδοχή από την Αν. Θράκη. Ήχος πρώτος"».
Source
Αρχείο Κουνάδη
Kounadis Archive
Publisher
Columbia USA
Columbia (USA)
Date
1949 (;)
1949 (?)
Contributor
Ν. Διονυσόπουλος, Λ. Κουνάδης
Rights
cc
Format
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
10 in. (25 cm)
Language
Ελληνικά
Greek
Type
Δημοτικό
Identifier
Col_7284F_KaraviKindynevei
Coverage
Αθήνα
Athens
78 RPM Records Item Type Metadata
Στιχουργός / Lyrics writer
Χρυσίνης Στέλιος
Chrysinis Stelios
Ορχήστρα - Εκτελεστές / Orchestra - Singers
Όμιλος Σταμ. Χατζηδάκη
Stam. Chatzidakis group
Χορός / Dance
Συρτός
Syrtos
Αριθμός Σειράς / Coupling number
7284-F
Αριθμός Μήτρας / Matrix Number
CO 44434
Διάρκεια ηχογραφήματος / Length of the song
3:19
Θέση ηχογραφήματος / Place of record (object)
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Kounadis Archive Record Library
Citation
Χρυσίνης Στέλιος and Chrysinis Stelios, “Καράβι κινδυνεύει,” Kounadis-Archive OMEKA Site, accessed June 9, 2023, https://kounadisomeka.aegean.gr/items/show/5584.
Output Formats
Item Relations
This item has no relations.