Σαν η καρδιά μας μιλάει
Dublin Core
Title
Σαν η καρδιά μας μιλάει
San i kardia mas milaei
Subject
Description
Διασκευή με ελληνικούς στίχους του τραγουδιού "Liebling, mein Herz läßt dich grüßen" από τη γερμανική κινηματογραφική ταινία "Die Drei von der Tankstelle" (1930), σε σκηνοθεσία Wilhelm Thiele. Στην Ελλάδα προβλήθηκε με τον τίτλο "Δρόμοι του Παραδείσου", μετάφραση από τη γαλλική έκδοση της ταινίας (με διαλόγους στη γαλλική γλώσσα) που είχε τον τίτλο "Le chemin du Paradis" (1930).
Διασκευή με ελληνικούς στίχoυς του τραγουδιού "Liebling, mein Herz läßt dich grüßen" από τη γερμανική κινηματογραφική ταινία "Die Drei von der Tankstelle" (1930), σε σκηνοθεσία Wilhelm Thiele. Στην Ελλάδα προβλήθηκε με τον τίτλο "Δρόμοι του Παραδείσου", μετάφραση από τη γαλλική έκδοση της ταινίας (με διαλόγους στη γαλλική γλώσσα) που είχε τον τίτλο "Le chemin du Paradis" (1930).
Source
Αρχείο Κουνάδη
Kounadis Archive
Publisher
Pathé
Pathé
Date
1931
1931
Contributor
Ν. Διονυσόπουλος, Λ. Κουνάδης
Rights
cc
Relation
Pathe_80107_Soferina
Format
Δίσκος 10'' (25 εκατοστών)
10 in. (25 cm)
Language
Ελληνικά
Greek
Type
Κινηματογράφος
Identifier
Pathe_80107_SanIKardiaMasMilaei
Coverage
Αθήνα (;)
Athens (?)
78 RPM Records Item Type Metadata
Στιχουργός / Lyrics writer
Gilbert Rob.
Ελληνικοί στίχοι: Άγνωστος
Ελληνικοί στίχοι: Άγνωστος
Gilbert Rob.
Greek lyrics: Unknown
Greek lyrics: Unknown
Διεύθυνση Ορχήστρας / Conductor
Βιτάλης Γιώργος
Vitalis Giorgos
Ορχήστρα - Εκτελεστές / Orchestra - Singers
Τζαζ Μπαντ Μαλ Κερκ
Mal Kirk Jazz Band
Χορός / Dance
Φοξ-Τροτ
Fox-Τροτ
Αριθμός Σειράς / Coupling number
X 80107
Αριθμός Μήτρας / Matrix Number
70319
Διάρκεια ηχογραφήματος / Length of the song
3:10
Θέση ηχογραφήματος / Place of record (object)
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Kounadis Archive Record Library
Tags
Other Media
Citation
Heymann Werner Richard and Heymann Werner Richard, “Σαν η καρδιά μας μιλάει,” Kounadis-Archive OMEKA Site, accessed September 27, 2023, https://kounadisomeka.aegean.gr/items/show/5272.
Output Formats
Item Relations
This item has no relations.