Τα κομμένα τα μαλλιά σου
Dublin Core
Title
Τα κομμένα τα μαλλιά σου
Ta kommena ta mallia sou
Subject
Description
Αναφέρει για το τραγούδι ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 2: 78): «Ένα από τα παλαιότερα τραγούδια των παραλίων της Μικράς Ασίας και των νησιών του Αιγαίου. Το συναντάμε με διαφορετικούς στίχους και τον τίτλο Ψαράδες ή Σε καινούργια βάρκα μπήκα.
Το κόψιμο των μαλλιών στα κορίτσια, εκτός από μόδα την εποχή του Μεσοπολέμου, συχνά ήταν βαριά τιμωρία σε περιπτώσεις "ερωτικών παρεκτροπών", κάτι που σε ορισμένες περιοχές, δυστυχώς, διατηρείται ακόμη και σήμερα.
Μπαγιαντέρα είναι η Ινδή χορεύτρια. Η λέξη μπήκε και στο ελληνικό λεξιλόγιο από τη γνωστή ομώνυμη οπερέτα του Emmerich Kálmán. Από εκεί πήρε και το ψευδώνυμό του ο συνθέτης του ρεμπέτικου Δημήτρης Γκόγκος, ο οποίος είχε ντυθεί Μπαγιαντέρα σε κάποια αποκριά μετά το 1920».
Το κόψιμο των μαλλιών στα κορίτσια, εκτός από μόδα την εποχή του Μεσοπολέμου, συχνά ήταν βαριά τιμωρία σε περιπτώσεις "ερωτικών παρεκτροπών", κάτι που σε ορισμένες περιοχές, δυστυχώς, διατηρείται ακόμη και σήμερα.
Μπαγιαντέρα είναι η Ινδή χορεύτρια. Η λέξη μπήκε και στο ελληνικό λεξιλόγιο από τη γνωστή ομώνυμη οπερέτα του Emmerich Kálmán. Από εκεί πήρε και το ψευδώνυμό του ο συνθέτης του ρεμπέτικου Δημήτρης Γκόγκος, ο οποίος είχε ντυθεί Μπαγιαντέρα σε κάποια αποκριά μετά το 1920».
Αναφέρει για το τραγούδι ο Παναγιώτης Κουνάδης (2010, 2: 78): «Ένα από τα παλαιότερα τραγούδια των παραλίων της Μικράς Ασίας και των νησιών του Αιγαίου. Το συναντάμε με διαφορετικούς στίχους και τον τίτλο Ψαράδες ή Σε καινούργια βάρκα μπήκα.
Το κόψιμο των μαλλιών στα κορίτσια, εκτός από μόδα την εποχή του Μεσοπολέμου, συχνά ήταν βαριά τιμωρία σε περιπτώσεις "ερωτικών παρεκτροπών", κάτι που σε ορισμένες περιοχές, δυστυχώς, διατηρείται ακόμη και σήμερα.
Μπαγιαντέρα είναι η Ινδή χορεύτρια. Η λέξη μπήκε και στο ελληνικό λεξιλόγιο από τη γνωστή ομώνυμη οπερέτα του Emmerich Kálmán. Από εκεί πήρε και το ψευδώνυμό του ο συνθέτης του ρεμπέτικου Δημήτρης Γκόγκος, ο οποίος είχε ντυθεί Μπαγιαντέρα σε κάποια αποκριά μετά το 1920».
Το κόψιμο των μαλλιών στα κορίτσια, εκτός από μόδα την εποχή του Μεσοπολέμου, συχνά ήταν βαριά τιμωρία σε περιπτώσεις "ερωτικών παρεκτροπών", κάτι που σε ορισμένες περιοχές, δυστυχώς, διατηρείται ακόμη και σήμερα.
Μπαγιαντέρα είναι η Ινδή χορεύτρια. Η λέξη μπήκε και στο ελληνικό λεξιλόγιο από τη γνωστή ομώνυμη οπερέτα του Emmerich Kálmán. Από εκεί πήρε και το ψευδώνυμό του ο συνθέτης του ρεμπέτικου Δημήτρης Γκόγκος, ο οποίος είχε ντυθεί Μπαγιαντέρα σε κάποια αποκριά μετά το 1920».
Source
Αρχείο Κουνάδη
Kounadis Archive
Publisher
Columbia USA
Columbia (USA)
Date
02/1927
02/1927
Contributor
Ν. Διονυσόπουλος, Λ. Κουνάδης
Rights
cc
Format
Δίσκος 12'' (30 εκατοστών)
12 in. (30 cm)
Language
Ελληνικά
Greek
Type
Ρεμπέτικο
Identifier
Col_56059_TaKommenaTaMalliaSou
Coverage
Νέα Υόρκη
New York
78 RPM Records Item Type Metadata
Στιχουργός / Lyrics writer
Άγνωστος
Unknown
Ορχήστρα - Εκτελεστές / Orchestra - Singers
[Βιολί (Ζούμπας Αλέξης), τσέλο (Σιφνιός Μάρκος), Παπαγκίκας Κώστας (τσίμπαλο)]
[Violin (Zoumpas Alexis), cello (Sifnios Markos), Papagkikas Kostas (cimbalom)]
Αριθμός Σειράς / Coupling number
56059-F
Αριθμός Μήτρας / Matrix Number
W-205544
Διάρκεια ηχογραφήματος / Length of the song
3:51
Θέση ηχογραφήματος / Place of record (object)
Δισκοθήκη Αρχείου Κουνάδη
Kounadis Archive Record Library
Tags
Citation
Άγνωστος and Unknown, “Τα κομμένα τα μαλλιά σου,” Kounadis-Archive OMEKA Site, accessed June 5, 2023, https://kounadisomeka.aegean.gr/items/show/4058.
Output Formats
Item Relations
This item has no relations.